ВІДМІНЮВАННЯ

зміна іменників, прикметників, дієприкметників, займенників та числівників (у деяких мовах артиклів та інфінітива) за відмінками, яка полягає у додаванні до незмінної основи закінчень (флексій), що виражають різні граматичні та синтаксичні функції.

Смотреть больше слов в «УСЕ (Універсальному словнику-енциклопедії)»

ВІДМОРОЖЕННЯ →← ВІДМІНОК

Смотреть что такое ВІДМІНЮВАННЯ в других словарях:

ВІДМІНЮВАННЯ

ВІДМІ́НЮВАННЯ, я, с., лінгв.Словозміна іменних частин мови, а також дієприкметників: у вужчому розумінні – за відмінками, у ширшому – також за числами ... смотреть

ВІДМІНЮВАННЯ

ВІДМІНЮВАННЯ – ВІДМІНЮВАНІСТЬВідмінювання. У граматиці – зміна за відмінками і числами іменників, прикметників, числівників та займенників.Відмінюваніс... смотреть

ВІДМІНЮВАННЯ

Зміна іменників, прикметників, дієприкметників, займенників та числівників (у деяких мовах артиклів та інфінітива) за відмінками, яка полягає у додаван... смотреть

ВІДМІНЮВАННЯ

імен. сер. родулінгв.від слова: вiдмiнювати, вiдмiнюватисясклонение

ВІДМІНЮВАННЯ

-я, с., грам. Дія за знач. відмінювати I й відмінюватися I.

ВІДМІНЮВАННЯ

грам.declension; (дієслова) conjugation

ВІДМІНЮВАННЯ

【中】 语 变格; 变位

ВІДМІНЮВАННЯ

-я, с. , грам. Дія за знач. відмінювати I й відмінюватися I.

ВІДМІНЮВАННЯ

Відмі́нювання, -ння, -нню, -нням

ВІДМІНЮВАННЯ

відмі́нювання іменник середнього роду

ВІДМІНЮВАННЯ

грам. склонение

ВІДМІНЮВАННЯ ГЕОГРАФІЧНИХ НАЗВ

§ 112. Відмінювання географічних назв↑ "Правопис власних назв" \    1. Географічні назви з іменниковми закінченнями — українські, а також іншомовні — відмінюються як звичайні іменники I, II, III відмін:    I відміна: Африка — Африки, в Африці; Волга — Волги, на Волзі; Лохвиця — Лохвиці, Лохвицею, у Лохвиці; Махачкала — Махачкали, у Махачкалі; Москва — Москви, Москвою, у Москві; Одеса — Одеси, в Одесі; Ольвія — page143 Ольвії, Ольвією, в Ольвії; Полтава — Полтави, у Полтаві; Прага — Праги, у Празі; Речиця — Речиці, в Речиці; Шепетівка — Шепетівки, у Шепетівці.    II відміна: Буг — Бугу, на Бузі (й по Бугу); Владивосток — Владивостока, у Владивостоці (у Владивостоку); Гайсин — Гайсина, Гайсином, у Гайсині; Дубно — Дубна, Дубном, у Дубні; Единбург — Единбурга, в Единбурзі (в Единбургу); Київ — Києва, Києвом, у Києві; Лихославль — Лихославля, Лихославлем, у Лихославлі; Луганськ — Луганська, Луганськом, у Луганську; Львів — Львова, Львовом, у Львові; Орел — Орла, Орлом, в Орлі; Псков — Пскова, Псковом, у Пскові; Світязь — Світязю, Світязем, на Світязі; Тернопіль — Тернополя, Тернополем, у Тернополі; Теруель — Теруеля, Теруелем, у Теруелі; Токмак — Токмака, у Токмаці (у Токмаку); Ужгород — Ужгорода, Ужгородом, в Ужгороді.    III відміна: Бретань — Бретані, Бретанню, у Бретані; Керч — Керчі, Керчю, у Керчі; Об — Обі, Об’ю, на Обі; Свір — Свірі, Свір’ю, на Свірі; Сизрань — Сизрані, Сизранню, у Сизрані. \    2. Географічні назви, що мають форму множини, відмінюються як відповідні загальні іменники: Березники — Березників, Березникам; Горки — Горок, Горкам; Єсентуки — Єсентуків, Єсентукам; Жигулі — Жигулів, Жигулям; Ков’яги — Ков’яг, Ков’ягам; Лубни — Лубен, Лубнам; Плиски — Плисок, Плискам; Прилуки — Прилук, Прилукам; Ромни — Ромен, Ромнам; Салоніки — Салонік, Салонікам; Філіппіни — Філіппін, Філіппінам; Чебоксари — Чебоксар, Чебоксарам, у Чебоксарах; Чернівці — Чернівців, Чернівцям, у Чернівцях. \    3. Географічні назви з прикметниковими закінченнями відмінюються як звичайні прикметники: Борове — Борового, Боровому; Жуковський — Жуковського, Жуковському; Лозова — Лозової, Лозовій; Рівне — Рівного, Рівному; Чусова — Чусової, Чусовій. \    4. Географічні назви, що складаються з прикметника та іменника чи, навпаки, іменника та прикметника, відмінюються в обох частинах: page144    а) Великий Устюг — Великого Устюга; Гола Пристань — Голої Пристані, Голою Пристанню; Кривий Ріг — Кривого Рогу; Великі Луки — Великих Лук; Єлисейські Поля — Єлисейських Полів; Мінеральні Води — Мінеральних Вод;    б) Кам’янець-Подільський — Кам’янця-Подільського, Кам’янцеві-Подільському; Новгород-Сіверський — Новгорода-Сіверського, Новгороду-Сіверському; Новоград-Волинський — Новограда-Волинського, Новоградові-Волинському; Рава-Руська — Рави-Руської, Раві-Руській. \    5. Географічні назви, що складаються з двох іменників або іменника та присвійного прикметника, відмінюються лише в другій частині: Баден-Баден — Баден-Бадена, у Баден-Бадені; Орєхово-Зуєво — Орєхово-Зуєва, в Орєхово-Зуєві; Івано-Франківськ — Івано-Франківська, в Івано-Франківську. Але: Конча-Заспа — Кончі-Заспи, у Кончі-Заспі; Пуща-Водиця — Пущі-Водиці, у Пущі-Водиці. \    6. Географічні назви, що складаються з короткої форми прикметника, прийменника на та іменника, що вказує на місце розташування населеного пункту, відмінюються в першій частині: Ростов-на-Дону — Ростова-на-Дону, у Ростові-на-Дону; Франкфурт-на-Майні — Франкфурта-на-Майні, у Франкфурті-на-Майні. \    7. Не відмінюються географічні назви (переважно іншомовні), що закінчуються на е (є), і (ї), о, у (ю): Рамбуйє, Туапсе, Улан-Уде, Фіуме; Капрі, Порт-Луї, Поті, Тбілісі, Уссурі, Фукуї; Бордо, Глазго, Марокко, По, Сант-Яго; Баку, Бештау, Катманду, Кюсю. Так само не відмінюються й деякі назви на -а, як Нікарагуа. \... смотреть

ВІДМІНЮВАННЯ ІМЕН

§ 103. Відмінювання імен↑ "Правопис власних назв" \    1. Українські чоловічі та жіночі імена, що в називному відмінку однини закінчуються на -а, -я, відмінюються як відповідні іменники I відміни:    Однина, тверда група     чол. р.      жін. р. Н.  Микол-а     Ганн-а Р.  Микол-и     Ганн-и Д.  Микол-і     Ганн-і Зн. Микол-у     Ганн-у Ор. Микол-ою   Ганн-ою М.  Микол-і     Ганн-і Кл. Микол-о     Ганн-о \    Однина, м’яка група, чол. р. Н.  Ілл-я    Соломі-я Р.  Ілл-і     Соломі-ї Д.  Ілл-і     Соломі-ї Зн. Ілл-ю    Соломі-ю Ор. Ілл-ею   Соломі-єю М.  Ілл-і     Соломі-ї Кл. Ілл-є     Соломі-є \    Однина, м’яка група, жін. р. Н.  Мотр-я    Натал-я Р.  Мотр-і     Натал-і Д.  Мотр-і     Натал-і Зн. Мотр-ю     Натал-ю Ор. Мотр-ею   Натал-ею М.  Мотр-і     Натал-і Кл. Мотр-е     Натал-ю page129 \    Множина, тверда група     чол. р.       жін. р. Н.  Микол-и     Ганн-и Р.  Микол        Ганн Д.  Микол-ам    Ганн-ам Зн. Микол        Ганн Ор. Микол-ами   Ганн-ами М.  Микол-ах    Ганн-ах Кл. Микол-и     Ганн-и \    Множина, м’яка група, чол. р. Н.  Ілл-і      Соломі-ї Р.  Ілл-ів     Соломій Д.  Ілл-ям    Соломі-ям Зн. Ілл-ів     Соломій Ор. Ілл-ями   Соломі-ями М.  Ілл-ях    Соломі-ях Кл. Ілл-і      Соломі-ї \    Множина, м’яка група, жін. р. Н.  Мотр-і    Натал-і Р.  Мотр       Наталь Д.  Мотр-ям   Натал-ям Зн. Мотр       Наталь Ор. Мотр-ями  Натал-ями М.  Мотр-ях   Натал-ях Кл. Мотр-і     Натал-і \ Примітка 1. Кінцеві приголосні основи г, к, х у жіночих іменах у давальному та місцевому відмінках однини перед закінченням змінюються на з, ц, с: Ольга — Ользі, Палажка — Палажці, Солоха — Солосі. Примітка 2. У жіночих іменах типу Одарка, Параска в родовому відмінку множини в кінці основи між приголосними з’являється звук о: Одарок, Парасок. \    2. Українські чоловічі імена, що в називному відмінку однини закінчуються на приголосний та о, відмінюються як відповідні іменники II відміни: \    Тверда група     Однина         Множина Н.  Олег            Олег-и Р.  Олег-а          Олег-ів Д.  Олег-ові (-у)   Олег-ам Зн. Олег-а          Олег-ів Ор. Олег-ом         Олег-ами М.  Олег-ові        Олег-ах Кл. Олег-у          Олег-и \ Н.  Антін            Антон-и Р.  Антон-а          Антон-ів Д.  Антон-ові (-у)   Антон-ам Зн. Антон-а          Антон-ів Ор. Антон-ом        Антон-ами М.  Антон-ові        Антон-ах Кл. Антон-е          Антон-и \ Н.  Дмитр-о         Дмитр-и Р.  Дмитр-а         Дмитр-ів Д.  Дмитр-ові (-у)   Дмитр-ам Зн. Дмитр-а         Дмитр-ів Ор. Дмитр-ом        Дмитр-ами М.  Дмитр-ові       Дмитр-ах Кл. Дмитр-е         Дмитр-и page130 \    М’яка група     Однина         Множина Н.  Сергі-й          Сергі-ї Р.  Сергі-я          Сергі-їв Д.  Сергі-єві (-ю)   Сергі-ям Зн. Сергі-я          Сергі-їв Ор. Сергі-єм         Сергі-ями М.  Сергі-єві        Сергі-ях Кл. Сергі-ю          Сергі-ї \ Н.  Ігор             Ігор-і Р.  Ігор-я            Ігор-ів Д.  Ігор-еві (-ю)    Ігор-ям Зн. Ігор-я           Ігор-ів Ор. Ігор-ем          Ігор-ями М.  Ігор-еві         Ігор-ях Кл. Ігор-е           Ігор-і \ Н.  Терень           Терен-і Р.  Терен-я          Терен-ів Д.  Терен-еві (-ю)   Терен-ям Зн. Терен-я          Терен-ів Ор. Терен-ем         Терен-ями М.  Терен-еві        Терен-ях Кл. Терен-ю          Терен-і \    Мішана група     Однина            Множина Н.  Тиміш             Тимош-і Р.  Тимош-а           Тимош-ів Д.  Тимош-еві (-у)    Тимош-ам Зн. Тимош-а           Тимош-ів Ор. Тимош-ем          Тимош-ами М.  Тимош-еві         Тимош-ах Кл. Тимош-е           Тимош-і \ Примітка 1. В іменах типу Антін, Нестір, Ничипір, Прокіп, Сидір, Тиміш, Федір і виступає тільки в називному відмінку, у непрямих — о: Антона, Антонові й т. д., Нестора, Несторові й т. д.; але: Авенір — Авеніра, Лаврін — Лавріна, Олефір — Олефіра. Примітка 2. Імена, що закінчуються в називному відмінку на -р, у родовому мають закінчення -а: Віктор — Віктора, Макар — Макара, Світозар — Світозара; але: Ігор — Ігоря, Лазар — Лазаря. Примітка 3. Ім’я Лев при відмінюванні має паралельні форми: Лева й Льва, Левові й Львові та ін. page131 \    3. Українські жіночі імена, що в називному відмінку однини закінчуються на приголосний, відмінюються як відповідні іменники III відміни:    Однина Н.  Любов      Нінель Р.  Любов-і    Нінел-і Д.  Любов-і    Нінел-і Зн. Любов      Нінель Ор. Любов’-ю   Нінелл-ю М.  Любов-і    Нінел-і Кл. Любов-е    Нінел-е \ Примітка. Форми множини від таких імен майже не вживаються. \    Зразок відмінювання жіночого імені та по батькові Н. Марі-я Василівн-а (Андріївн-а, Іллівн-а) Р. Марі-ї Василівн-и (Андріївн-и, Іллівн-и) Д. Марі-ї Василівн-і (Андріївн-і, Іллівн-і) Зн. Марі-ю Василівн-у (Андріївн-у, Іллівн-у) Ор. Марі-єю Василівн-ою (Андріївн-ою, Іллівн-ою) М. Марі-ї Василівн-і (Андріївн-і, Іллівн-і) Кл. Марі-є Василівн-о (Андріївн-о, Іллівн-о) \... смотреть

ВІДМІНЮВАННЯ ІМЕННИКІВ, ЩО МАЮТЬ ТІЛЬКИ ФОРМУ МНОЖИНИ

§ 66. Відмінювання іменників, що мають тільки форму множини↑ "Іменник" \    1. У називному відмінку вживаються:    а) закінчення -и: в’язи, гуси, діти, збоїни, кросівки, кури, люди, ночви, окуляри, сани, сіни, сходи, штани. Примітка. Деякі іменники, як гуси, діти, кури, люди, мають форму однини, але від інших основ: гуска, дитина, курка, людина;    б) закінчення -і (після голосного -ї): гордощі, граблі, двері, дріжджі, коноплі, помиї, радощі, хитрощі;    в) закінчення -а (зрідка -я): вила, ворота, дрова, ясла, ясна, вінця. \    2. У родовому відмінку виступають:    а) закінчення -ей: грошей, гусей, дверей, курей, людей, саней, сіней;    б) закінчення -ів: в’язів, граблів (і грабель), дріжджів, кліщів, окулярів, сходів, хитрощів;    в) нульове закінчення: вил, воріт, дров, збоїн, конопель, лещат, ночв (частіше — ночов), ясел, ясен. page97 \    3. У давальному відмінку виступають:    а) закінчення -ам після твердого приголосного, коли в називному відмінку іменники мають закінчення -и, -а або -і (після шиплячого): веселощам, вилам, воротам (і воротям), в’язам, ночвам, радощам, сходам, штанам (і штаням), яслам.    Винятки: гусям, дітям, курям, людям, саням, сіням;    б) закінчення -ям після голосного та після м’якого приголосного, коли в називному відмінку іменники закінчуються на -і, -ї, -я: вінцям, граблям, дверям, помиям. \    4. У знахідному відмінку вживаються форми:    а) однакові з називним відмінком: вила, вінця, граблі, коноплі, окуляри, сани, ясла;    б) однакові з родовим відмінком (для назв людей): дітей, людей;    в) обидві форми (для назв деяких свійських тварин): гусей і гуси, курей і кури. \    5. В орудному відмінку виступають:    а) закінчення -ами в іменниках, які в називному відмінку мають закінчення -и, -а або -і (після шиплячого): вилами, ночвами, сходами; веселощами, радощами;    б) закінчення -ями в іменниках, які в називному відмінку закінчуються на -і, -ї, -я: вінцями, граблями, коноплями, помиями;    в) закінчення -ми: ворітьми (й воротами), грішми (й грошима), гусьми, дверми (й дверима), дітьми, курми, людьми, саньми (й санями), сіньми, штаньми (й штанами, рідше — штанями). \    6. У місцевому відмінку залежно від попереднього приголосного вживаються закінчення -ах, -ях: на вилах, на воротах (рідше — воротях), у ночвах, на штанах (рідше — на штанях), у яслах; на граблях, у дверях, у помиях. page98 \... смотреть

ВІДМІНЮВАННЯ ПРІЗВИЩ

§ 102. Відмінювання прізвищ↑ "Правопис власних назв" \    1. Українські та інші слов’янські прізвища, що мають закінчення іменників I відміни, відмінюються як відповідні іменники I відміни, а прізвища із закінченнями іменників II відміни відмінюються за зразками відмінювання відповідних іменників II відміни:     Майборода — Майбороди, Майбороді, Майбороду й т. д.;     Гмиря — Гмирі, Гмирі, Гмирю, Гмирею й т. д.;     Гнатюк — Гнатюка, Гнатюкові (Гнатюку) й т. д.;     Заєць — Зайця, Зайцеві (Зайцю) й т. д.;     Іваньо — Іваня, Іваньові (Іваню) й т. д.;     Кривоніс — Кривоноса, Кривоносові (Кривоносу) й т. д.;     Лебідь — Лебедя, Лебедеві (Лебедю) й т. д.;     Панібудьласка — Панібудьласки, Панібудьласці й т. д.;     Симоненко — Симоненка, Симоненкові (Симоненку) й т. д.    Але: Швець — Швеця, Швецеві (Швецю) й т. д. \    2. Прізвища прикметникового типу на -ий, -ій відмінюються як відповідні прикметники чол. та жін. роду (твердої чи м’якої групи):     Авдієвський — Авдієвського, Авдієвському й т. д.;     Кобилянська — Кобилянської, Кобилянській і т. д. \    3. Чоловічі прізвища прикметникового типу на -ов, -ев (-єв), -ів (-їв), -ин, -ін (-їн) відмінюються за такими зразками: page127     Однина             Множина Н.  Павлов              Павлов-и Р.  Павлов-а            Павлов-их Д.  Павлов-у            Павлов-им Зн. Павлов-а            Павлов-их Ор. Павлов-им           Павлов-ими М.  ...Павлов-і, -у       ...Павлов-их Кл. Павлов-е й Павлов   Павлов-и \     Однина                        Множина Н.  Ковалів                     Ковалев-и (-лів-и) Р.  Ковалев-а (-лів-а)            Ковалев-их (-лів-их) Д.  Ковалев-у (-лів-у)            Ковалев-им (-лів-им) Зн. Ковалев-а (-лів-а)            Ковалев-их (-лів-их) Ор. Ковалев-им (-лів-им)         Ковалев-ими (-лів-ими) М.  ...Ковалев-і, -у (-лів-і, -у)   ...Ковалев-их (-лів-их) Кл. Ковалев-е (-лів-е) й Ковалів   Ковалев-и (-лів-и) \     Однина                          Множина Н.  Прокопів                      Прокопов-и (-пів-и) Р.  Прокопов-а (-пів-а)            Прокопов-их (-пів-их) Д.  Прокопов-у (-пів-у)            Прокопов-им (-пів-им) Зн. Прокопов-а (-пів-а)            Прокопов-их (-пів-их) Ор. Прокопов-им (-пів-им)         Прокопов-ими (-пів-ими) М.  ...Прокопов-і, -у (-пів-і, -у)    ...Прокопов-их (-пів-их) Кл. Прокопов-е (-пів-е) й Прокопів  Прокопов-и (-пів-и) \     Однина              Множина Н.  Гаршин              Гаршин-и Р.  Гаршин-а            Гаршин-их Д.  Гаршин-ові (-у)      Гаршин-им Зн. Гаршин-а            Гаршин-их Ор. Гаршин-им           Гаршин-ими М.  ...Гаршин-і, -у       ...Гаршин-их Кл. Гаршин-е й Гаршин   Гаршин-и \     Однина                      Множина Н.  Романишин                  Романишин-и Р.  Романишин-а                 Романишин-их Д.  Романишин-ові (-у)          Романишин-им Зн. Романишин-а                 Романишин-их Ор. Романишин-им               Романишин-ими М.  ...Романишин-і, -у            ...Романишин-их Кл. Романишин-е й Романишин     Романишин-и  page128  \ Примітка. При відмінюванні чеських і польських прізвищ суфіксальний е зберігається: Гашек — Гашека, Гашекові..., Локетек — Локетека, Локетекові... \    4. Жіночі прізвища на приголосний та о не відмінюються: Марії Сеник, Надії Балій, з Ніною Байко. Аналогічні чоловічі прізвища відмінюються як відповідні іменники: Василя Сеника, Михайлові Балієві, з Андрієм Байком. Примітка. Про відмінювання неслов’янських прізвищ див. "§ 100". \... смотреть

ВІДМІНЮВАННЯ СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ

§ 100. Відмінювання слів іншомовного походження↑ "Правопис слів іншомовного походження" \    1. Іменники іншомовного походження відмінюються як відповідні українські іменники:    I відміна: капсула — капсули, капсулі; фізика — фізики, фізиці; вакуоля — вакуолі, вакуолею; ескадрилья — ескадрильї, ескадрильєю, род. мн. ескадрилей; Будда — Будди, Буддою; Венеція — Венеції, Венецією; Гойя — Гойї, Гойєю.    II відміна: арсенал — арсеналу, арсеналом, в арсеналі; блок — блока (і блоку), блоком, на блоці; автомобіль — автомобіля, автомобілем; Шиллер — Шиллера, Шиллером; Рафаель — Рафаеля, Рафаелем; Дарвін — Дарвіна, Дарвіном; Бюлов — Бюлова, Бюловом.    III відміна: магістраль — магістралі, магістраллю. \    2. Деякі іменники іншомовного походження не відмінюються, а саме: іменники на -а з попереднім голосним: амплуа, боа, Жоффруа; на -е: кафе, кашне, турне; Беранже, Гейне, Гете, Данте; на -є: ательє, Барб’є, Готьє, Лавуазьє; на -і: колібрі, поні, таксі; Гальвані, Голсуорсі, Россіні, Фірдоусі, Шеллі; на -ї: Віньї, Шантійї; на -о: бюро, депо, кіно, манто, метро, радіо; Арно, Буало, Віардо, Гюго, Дідро, Лонгфелло, Тассо (але пальто відмінюється); на -йо: імброльйо, Пількомайо; на -у: какаду, рагу, Шоу; на -ю: інтерв’ю, меню, Сю; жіночі імена на приголосний, а також жіночі прізвища на -ін, -ов: Аліс, Долорес, Зейнаб; (Ельза) Вірхов, (Джеральдіна) Чаплін. Примітка. Слов’янські чоловічі імена та прізвища на -о відмінюються: Бранко — Бранка, Давичо — Давича, Костюшко — Костюшка, Тіто — Тіта, Цветко — Цветка. page126 \... смотреть

ВІДМІНЮВАННЯ СЛОВА МАТИ

§ 63. Відмінювання слова мати (матір)↑ "Іменник" \      Однина           Множина Н.   мат-и            мат-ер-і      (рідко — мат-ір) Р.   мат-ер-і         мат-ер-ів Д.   мат-ер-і         мат-ер-ям Зн.  мат-ір           мат-ер-ів Ор.  мат-ір’-ю        мат-ер-ями М.   ...мат-ер-і        ...мат-ер-ях Кл.  мат-и            мат-ер-і \... смотреть

ВІДМІНЮВАННЯ СЛОВА МАТИ

§ 63. Відмінювання слова мати (матір)↑ "Іменник" \      Однина           Множина Н.   мат-и            мат-ер-і      (рідко — мат-ір) Р.   мат-ер-і         мат-ер-ів Д.   мат-ер-і         мат-ер-ям Зн.  мат-ір           мат-ер-ів Ор.  мат-ір’-ю        мат-ер-ями М.   ...мат-ер-і        ...мат-ер-ях Кл.  мат-и            мат-ер-і \... смотреть

T: 63