Смотреть больше слов в «УСЕ (Універсальному словнику-енциклопедії)»
ВІДМІ́НЮВАННЯ, я, с., лінгв.Словозміна іменних частин мови, а також дієприкметників: у вужчому розумінні – за відмінками, у ширшому – також за числами ... смотреть
ВІДМІНЮВАННЯ – ВІДМІНЮВАНІСТЬВідмінювання. У граматиці – зміна за відмінками і числами іменників, прикметників, числівників та займенників.Відмінюваніс... смотреть
Зміна іменників, прикметників, дієприкметників, займенників та числівників (у деяких мовах артиклів та інфінітива) за відмінками, яка полягає у додаван... смотреть
імен. сер. родулінгв.від слова: вiдмiнювати, вiдмiнюватисясклонение
-я, с., грам. Дія за знач. відмінювати I й відмінюватися I.
грам.declension; (дієслова) conjugation
【中】 语 变格; 变位
-я, с. , грам. Дія за знач. відмінювати I й відмінюватися I.
Відмі́нювання, -ння, -нню, -нням
відмі́нювання іменник середнього роду
грам. склонение
§ 112. Відмінювання географічних назв↑ "Правопис власних назв" \ 1. Географічні назви з іменниковми закінченнями — українські, а також іншомовні — відмінюються як звичайні іменники I, II, III відмін: I відміна: Африка — Африки, в Африці; Волга — Волги, на Волзі; Лохвиця — Лохвиці, Лохвицею, у Лохвиці; Махачкала — Махачкали, у Махачкалі; Москва — Москви, Москвою, у Москві; Одеса — Одеси, в Одесі; Ольвія — page143 Ольвії, Ольвією, в Ольвії; Полтава — Полтави, у Полтаві; Прага — Праги, у Празі; Речиця — Речиці, в Речиці; Шепетівка — Шепетівки, у Шепетівці. II відміна: Буг — Бугу, на Бузі (й по Бугу); Владивосток — Владивостока, у Владивостоці (у Владивостоку); Гайсин — Гайсина, Гайсином, у Гайсині; Дубно — Дубна, Дубном, у Дубні; Единбург — Единбурга, в Единбурзі (в Единбургу); Київ — Києва, Києвом, у Києві; Лихославль — Лихославля, Лихославлем, у Лихославлі; Луганськ — Луганська, Луганськом, у Луганську; Львів — Львова, Львовом, у Львові; Орел — Орла, Орлом, в Орлі; Псков — Пскова, Псковом, у Пскові; Світязь — Світязю, Світязем, на Світязі; Тернопіль — Тернополя, Тернополем, у Тернополі; Теруель — Теруеля, Теруелем, у Теруелі; Токмак — Токмака, у Токмаці (у Токмаку); Ужгород — Ужгорода, Ужгородом, в Ужгороді. III відміна: Бретань — Бретані, Бретанню, у Бретані; Керч — Керчі, Керчю, у Керчі; Об — Обі, Об’ю, на Обі; Свір — Свірі, Свір’ю, на Свірі; Сизрань — Сизрані, Сизранню, у Сизрані. \ 2. Географічні назви, що мають форму множини, відмінюються як відповідні загальні іменники: Березники — Березників, Березникам; Горки — Горок, Горкам; Єсентуки — Єсентуків, Єсентукам; Жигулі — Жигулів, Жигулям; Ков’яги — Ков’яг, Ков’ягам; Лубни — Лубен, Лубнам; Плиски — Плисок, Плискам; Прилуки — Прилук, Прилукам; Ромни — Ромен, Ромнам; Салоніки — Салонік, Салонікам; Філіппіни — Філіппін, Філіппінам; Чебоксари — Чебоксар, Чебоксарам, у Чебоксарах; Чернівці — Чернівців, Чернівцям, у Чернівцях. \ 3. Географічні назви з прикметниковими закінченнями відмінюються як звичайні прикметники: Борове — Борового, Боровому; Жуковський — Жуковського, Жуковському; Лозова — Лозової, Лозовій; Рівне — Рівного, Рівному; Чусова — Чусової, Чусовій. \ 4. Географічні назви, що складаються з прикметника та іменника чи, навпаки, іменника та прикметника, відмінюються в обох частинах: page144 а) Великий Устюг — Великого Устюга; Гола Пристань — Голої Пристані, Голою Пристанню; Кривий Ріг — Кривого Рогу; Великі Луки — Великих Лук; Єлисейські Поля — Єлисейських Полів; Мінеральні Води — Мінеральних Вод; б) Кам’янець-Подільський — Кам’янця-Подільського, Кам’янцеві-Подільському; Новгород-Сіверський — Новгорода-Сіверського, Новгороду-Сіверському; Новоград-Волинський — Новограда-Волинського, Новоградові-Волинському; Рава-Руська — Рави-Руської, Раві-Руській. \ 5. Географічні назви, що складаються з двох іменників або іменника та присвійного прикметника, відмінюються лише в другій частині: Баден-Баден — Баден-Бадена, у Баден-Бадені; Орєхово-Зуєво — Орєхово-Зуєва, в Орєхово-Зуєві; Івано-Франківськ — Івано-Франківська, в Івано-Франківську. Але: Конча-Заспа — Кончі-Заспи, у Кончі-Заспі; Пуща-Водиця — Пущі-Водиці, у Пущі-Водиці. \ 6. Географічні назви, що складаються з короткої форми прикметника, прийменника на та іменника, що вказує на місце розташування населеного пункту, відмінюються в першій частині: Ростов-на-Дону — Ростова-на-Дону, у Ростові-на-Дону; Франкфурт-на-Майні — Франкфурта-на-Майні, у Франкфурті-на-Майні. \ 7. Не відмінюються географічні назви (переважно іншомовні), що закінчуються на е (є), і (ї), о, у (ю): Рамбуйє, Туапсе, Улан-Уде, Фіуме; Капрі, Порт-Луї, Поті, Тбілісі, Уссурі, Фукуї; Бордо, Глазго, Марокко, По, Сант-Яго; Баку, Бештау, Катманду, Кюсю. Так само не відмінюються й деякі назви на -а, як Нікарагуа. \... смотреть
§ 103. Відмінювання імен↑ "Правопис власних назв" \ 1. Українські чоловічі та жіночі імена, що в називному відмінку однини закінчуються на -а, -я, відмінюються як відповідні іменники I відміни: Однина, тверда група чол. р. жін. р. Н. Микол-а Ганн-а Р. Микол-и Ганн-и Д. Микол-і Ганн-і Зн. Микол-у Ганн-у Ор. Микол-ою Ганн-ою М. Микол-і Ганн-і Кл. Микол-о Ганн-о \ Однина, м’яка група, чол. р. Н. Ілл-я Соломі-я Р. Ілл-і Соломі-ї Д. Ілл-і Соломі-ї Зн. Ілл-ю Соломі-ю Ор. Ілл-ею Соломі-єю М. Ілл-і Соломі-ї Кл. Ілл-є Соломі-є \ Однина, м’яка група, жін. р. Н. Мотр-я Натал-я Р. Мотр-і Натал-і Д. Мотр-і Натал-і Зн. Мотр-ю Натал-ю Ор. Мотр-ею Натал-ею М. Мотр-і Натал-і Кл. Мотр-е Натал-ю page129 \ Множина, тверда група чол. р. жін. р. Н. Микол-и Ганн-и Р. Микол Ганн Д. Микол-ам Ганн-ам Зн. Микол Ганн Ор. Микол-ами Ганн-ами М. Микол-ах Ганн-ах Кл. Микол-и Ганн-и \ Множина, м’яка група, чол. р. Н. Ілл-і Соломі-ї Р. Ілл-ів Соломій Д. Ілл-ям Соломі-ям Зн. Ілл-ів Соломій Ор. Ілл-ями Соломі-ями М. Ілл-ях Соломі-ях Кл. Ілл-і Соломі-ї \ Множина, м’яка група, жін. р. Н. Мотр-і Натал-і Р. Мотр Наталь Д. Мотр-ям Натал-ям Зн. Мотр Наталь Ор. Мотр-ями Натал-ями М. Мотр-ях Натал-ях Кл. Мотр-і Натал-і \ Примітка 1. Кінцеві приголосні основи г, к, х у жіночих іменах у давальному та місцевому відмінках однини перед закінченням змінюються на з, ц, с: Ольга — Ользі, Палажка — Палажці, Солоха — Солосі. Примітка 2. У жіночих іменах типу Одарка, Параска в родовому відмінку множини в кінці основи між приголосними з’являється звук о: Одарок, Парасок. \ 2. Українські чоловічі імена, що в називному відмінку однини закінчуються на приголосний та о, відмінюються як відповідні іменники II відміни: \ Тверда група Однина Множина Н. Олег Олег-и Р. Олег-а Олег-ів Д. Олег-ові (-у) Олег-ам Зн. Олег-а Олег-ів Ор. Олег-ом Олег-ами М. Олег-ові Олег-ах Кл. Олег-у Олег-и \ Н. Антін Антон-и Р. Антон-а Антон-ів Д. Антон-ові (-у) Антон-ам Зн. Антон-а Антон-ів Ор. Антон-ом Антон-ами М. Антон-ові Антон-ах Кл. Антон-е Антон-и \ Н. Дмитр-о Дмитр-и Р. Дмитр-а Дмитр-ів Д. Дмитр-ові (-у) Дмитр-ам Зн. Дмитр-а Дмитр-ів Ор. Дмитр-ом Дмитр-ами М. Дмитр-ові Дмитр-ах Кл. Дмитр-е Дмитр-и page130 \ М’яка група Однина Множина Н. Сергі-й Сергі-ї Р. Сергі-я Сергі-їв Д. Сергі-єві (-ю) Сергі-ям Зн. Сергі-я Сергі-їв Ор. Сергі-єм Сергі-ями М. Сергі-єві Сергі-ях Кл. Сергі-ю Сергі-ї \ Н. Ігор Ігор-і Р. Ігор-я Ігор-ів Д. Ігор-еві (-ю) Ігор-ям Зн. Ігор-я Ігор-ів Ор. Ігор-ем Ігор-ями М. Ігор-еві Ігор-ях Кл. Ігор-е Ігор-і \ Н. Терень Терен-і Р. Терен-я Терен-ів Д. Терен-еві (-ю) Терен-ям Зн. Терен-я Терен-ів Ор. Терен-ем Терен-ями М. Терен-еві Терен-ях Кл. Терен-ю Терен-і \ Мішана група Однина Множина Н. Тиміш Тимош-і Р. Тимош-а Тимош-ів Д. Тимош-еві (-у) Тимош-ам Зн. Тимош-а Тимош-ів Ор. Тимош-ем Тимош-ами М. Тимош-еві Тимош-ах Кл. Тимош-е Тимош-і \ Примітка 1. В іменах типу Антін, Нестір, Ничипір, Прокіп, Сидір, Тиміш, Федір і виступає тільки в називному відмінку, у непрямих — о: Антона, Антонові й т. д., Нестора, Несторові й т. д.; але: Авенір — Авеніра, Лаврін — Лавріна, Олефір — Олефіра. Примітка 2. Імена, що закінчуються в називному відмінку на -р, у родовому мають закінчення -а: Віктор — Віктора, Макар — Макара, Світозар — Світозара; але: Ігор — Ігоря, Лазар — Лазаря. Примітка 3. Ім’я Лев при відмінюванні має паралельні форми: Лева й Льва, Левові й Львові та ін. page131 \ 3. Українські жіночі імена, що в називному відмінку однини закінчуються на приголосний, відмінюються як відповідні іменники III відміни: Однина Н. Любов Нінель Р. Любов-і Нінел-і Д. Любов-і Нінел-і Зн. Любов Нінель Ор. Любов’-ю Нінелл-ю М. Любов-і Нінел-і Кл. Любов-е Нінел-е \ Примітка. Форми множини від таких імен майже не вживаються. \ Зразок відмінювання жіночого імені та по батькові Н. Марі-я Василівн-а (Андріївн-а, Іллівн-а) Р. Марі-ї Василівн-и (Андріївн-и, Іллівн-и) Д. Марі-ї Василівн-і (Андріївн-і, Іллівн-і) Зн. Марі-ю Василівн-у (Андріївн-у, Іллівн-у) Ор. Марі-єю Василівн-ою (Андріївн-ою, Іллівн-ою) М. Марі-ї Василівн-і (Андріївн-і, Іллівн-і) Кл. Марі-є Василівн-о (Андріївн-о, Іллівн-о) \... смотреть
§ 66. Відмінювання іменників, що мають тільки форму множини↑ "Іменник" \ 1. У називному відмінку вживаються: а) закінчення -и: в’язи, гуси, діти, збоїни, кросівки, кури, люди, ночви, окуляри, сани, сіни, сходи, штани. Примітка. Деякі іменники, як гуси, діти, кури, люди, мають форму однини, але від інших основ: гуска, дитина, курка, людина; б) закінчення -і (після голосного -ї): гордощі, граблі, двері, дріжджі, коноплі, помиї, радощі, хитрощі; в) закінчення -а (зрідка -я): вила, ворота, дрова, ясла, ясна, вінця. \ 2. У родовому відмінку виступають: а) закінчення -ей: грошей, гусей, дверей, курей, людей, саней, сіней; б) закінчення -ів: в’язів, граблів (і грабель), дріжджів, кліщів, окулярів, сходів, хитрощів; в) нульове закінчення: вил, воріт, дров, збоїн, конопель, лещат, ночв (частіше — ночов), ясел, ясен. page97 \ 3. У давальному відмінку виступають: а) закінчення -ам після твердого приголосного, коли в називному відмінку іменники мають закінчення -и, -а або -і (після шиплячого): веселощам, вилам, воротам (і воротям), в’язам, ночвам, радощам, сходам, штанам (і штаням), яслам. Винятки: гусям, дітям, курям, людям, саням, сіням; б) закінчення -ям після голосного та після м’якого приголосного, коли в називному відмінку іменники закінчуються на -і, -ї, -я: вінцям, граблям, дверям, помиям. \ 4. У знахідному відмінку вживаються форми: а) однакові з називним відмінком: вила, вінця, граблі, коноплі, окуляри, сани, ясла; б) однакові з родовим відмінком (для назв людей): дітей, людей; в) обидві форми (для назв деяких свійських тварин): гусей і гуси, курей і кури. \ 5. В орудному відмінку виступають: а) закінчення -ами в іменниках, які в називному відмінку мають закінчення -и, -а або -і (після шиплячого): вилами, ночвами, сходами; веселощами, радощами; б) закінчення -ями в іменниках, які в називному відмінку закінчуються на -і, -ї, -я: вінцями, граблями, коноплями, помиями; в) закінчення -ми: ворітьми (й воротами), грішми (й грошима), гусьми, дверми (й дверима), дітьми, курми, людьми, саньми (й санями), сіньми, штаньми (й штанами, рідше — штанями). \ 6. У місцевому відмінку залежно від попереднього приголосного вживаються закінчення -ах, -ях: на вилах, на воротах (рідше — воротях), у ночвах, на штанах (рідше — на штанях), у яслах; на граблях, у дверях, у помиях. page98 \... смотреть
§ 102. Відмінювання прізвищ↑ "Правопис власних назв" \ 1. Українські та інші слов’янські прізвища, що мають закінчення іменників I відміни, відмінюються як відповідні іменники I відміни, а прізвища із закінченнями іменників II відміни відмінюються за зразками відмінювання відповідних іменників II відміни: Майборода — Майбороди, Майбороді, Майбороду й т. д.; Гмиря — Гмирі, Гмирі, Гмирю, Гмирею й т. д.; Гнатюк — Гнатюка, Гнатюкові (Гнатюку) й т. д.; Заєць — Зайця, Зайцеві (Зайцю) й т. д.; Іваньо — Іваня, Іваньові (Іваню) й т. д.; Кривоніс — Кривоноса, Кривоносові (Кривоносу) й т. д.; Лебідь — Лебедя, Лебедеві (Лебедю) й т. д.; Панібудьласка — Панібудьласки, Панібудьласці й т. д.; Симоненко — Симоненка, Симоненкові (Симоненку) й т. д. Але: Швець — Швеця, Швецеві (Швецю) й т. д. \ 2. Прізвища прикметникового типу на -ий, -ій відмінюються як відповідні прикметники чол. та жін. роду (твердої чи м’якої групи): Авдієвський — Авдієвського, Авдієвському й т. д.; Кобилянська — Кобилянської, Кобилянській і т. д. \ 3. Чоловічі прізвища прикметникового типу на -ов, -ев (-єв), -ів (-їв), -ин, -ін (-їн) відмінюються за такими зразками: page127 Однина Множина Н. Павлов Павлов-и Р. Павлов-а Павлов-их Д. Павлов-у Павлов-им Зн. Павлов-а Павлов-их Ор. Павлов-им Павлов-ими М. ...Павлов-і, -у ...Павлов-их Кл. Павлов-е й Павлов Павлов-и \ Однина Множина Н. Ковалів Ковалев-и (-лів-и) Р. Ковалев-а (-лів-а) Ковалев-их (-лів-их) Д. Ковалев-у (-лів-у) Ковалев-им (-лів-им) Зн. Ковалев-а (-лів-а) Ковалев-их (-лів-их) Ор. Ковалев-им (-лів-им) Ковалев-ими (-лів-ими) М. ...Ковалев-і, -у (-лів-і, -у) ...Ковалев-их (-лів-их) Кл. Ковалев-е (-лів-е) й Ковалів Ковалев-и (-лів-и) \ Однина Множина Н. Прокопів Прокопов-и (-пів-и) Р. Прокопов-а (-пів-а) Прокопов-их (-пів-их) Д. Прокопов-у (-пів-у) Прокопов-им (-пів-им) Зн. Прокопов-а (-пів-а) Прокопов-их (-пів-их) Ор. Прокопов-им (-пів-им) Прокопов-ими (-пів-ими) М. ...Прокопов-і, -у (-пів-і, -у) ...Прокопов-их (-пів-их) Кл. Прокопов-е (-пів-е) й Прокопів Прокопов-и (-пів-и) \ Однина Множина Н. Гаршин Гаршин-и Р. Гаршин-а Гаршин-их Д. Гаршин-ові (-у) Гаршин-им Зн. Гаршин-а Гаршин-их Ор. Гаршин-им Гаршин-ими М. ...Гаршин-і, -у ...Гаршин-их Кл. Гаршин-е й Гаршин Гаршин-и \ Однина Множина Н. Романишин Романишин-и Р. Романишин-а Романишин-их Д. Романишин-ові (-у) Романишин-им Зн. Романишин-а Романишин-их Ор. Романишин-им Романишин-ими М. ...Романишин-і, -у ...Романишин-их Кл. Романишин-е й Романишин Романишин-и page128 \ Примітка. При відмінюванні чеських і польських прізвищ суфіксальний е зберігається: Гашек — Гашека, Гашекові..., Локетек — Локетека, Локетекові... \ 4. Жіночі прізвища на приголосний та о не відмінюються: Марії Сеник, Надії Балій, з Ніною Байко. Аналогічні чоловічі прізвища відмінюються як відповідні іменники: Василя Сеника, Михайлові Балієві, з Андрієм Байком. Примітка. Про відмінювання неслов’янських прізвищ див. "§ 100". \... смотреть
§ 100. Відмінювання слів іншомовного походження↑ "Правопис слів іншомовного походження" \ 1. Іменники іншомовного походження відмінюються як відповідні українські іменники: I відміна: капсула — капсули, капсулі; фізика — фізики, фізиці; вакуоля — вакуолі, вакуолею; ескадрилья — ескадрильї, ескадрильєю, род. мн. ескадрилей; Будда — Будди, Буддою; Венеція — Венеції, Венецією; Гойя — Гойї, Гойєю. II відміна: арсенал — арсеналу, арсеналом, в арсеналі; блок — блока (і блоку), блоком, на блоці; автомобіль — автомобіля, автомобілем; Шиллер — Шиллера, Шиллером; Рафаель — Рафаеля, Рафаелем; Дарвін — Дарвіна, Дарвіном; Бюлов — Бюлова, Бюловом. III відміна: магістраль — магістралі, магістраллю. \ 2. Деякі іменники іншомовного походження не відмінюються, а саме: іменники на -а з попереднім голосним: амплуа, боа, Жоффруа; на -е: кафе, кашне, турне; Беранже, Гейне, Гете, Данте; на -є: ательє, Барб’є, Готьє, Лавуазьє; на -і: колібрі, поні, таксі; Гальвані, Голсуорсі, Россіні, Фірдоусі, Шеллі; на -ї: Віньї, Шантійї; на -о: бюро, депо, кіно, манто, метро, радіо; Арно, Буало, Віардо, Гюго, Дідро, Лонгфелло, Тассо (але пальто відмінюється); на -йо: імброльйо, Пількомайо; на -у: какаду, рагу, Шоу; на -ю: інтерв’ю, меню, Сю; жіночі імена на приголосний, а також жіночі прізвища на -ін, -ов: Аліс, Долорес, Зейнаб; (Ельза) Вірхов, (Джеральдіна) Чаплін. Примітка. Слов’янські чоловічі імена та прізвища на -о відмінюються: Бранко — Бранка, Давичо — Давича, Костюшко — Костюшка, Тіто — Тіта, Цветко — Цветка. page126 \... смотреть
§ 63. Відмінювання слова мати (матір)↑ "Іменник" \ Однина Множина Н. мат-и мат-ер-і (рідко — мат-ір) Р. мат-ер-і мат-ер-ів Д. мат-ер-і мат-ер-ям Зн. мат-ір мат-ер-ів Ор. мат-ір’-ю мат-ер-ями М. ...мат-ер-і ...мат-ер-ях Кл. мат-и мат-ер-і \... смотреть
§ 63. Відмінювання слова мати (матір)↑ "Іменник" \ Однина Множина Н. мат-и мат-ер-і (рідко — мат-ір) Р. мат-ер-і мат-ер-ів Д. мат-ер-і мат-ер-ям Зн. мат-ір мат-ер-ів Ор. мат-ір’-ю мат-ер-ями М. ...мат-ер-і ...мат-ер-ях Кл. мат-и мат-ер-і \... смотреть